Thứ Sáu, 13 tháng 3, 2015

Weibo Triệu Việt ngày 11/3/2015 [16:20]



我真的怀疑自己是不是间接性失忆~感觉忘事情忘的跟失忆了一样怎么会这样我去买一箱脑白金,真的心烦到脑袋撞墙

Thật nghi ngờ không biết có phải là bị mất trí nhớ gián tiếp không nữa ~ cảm giác quên nhiều thứ thật giống như là bị mất trí nhớ tại sao lại có thể như vậy chứ tôi phải đi mua thuốc bổ não đây, thật phiền lòng đến muốn đập đầu vào tường



Các bạn fan bình luận:

难怪你忘记你娶了我 本wife不怪你 (Thảo nào mà anh không cưới em, người vợ này không dám trách anh nữa)

女朋友太多忘了跟誰约会了 (Nhiều bạn gái quá hứa hẹn gì cũng quên hết rồi )

所以老公你不记得我了吗? (Lão công anh không nhớ em sao? )

所以失忆是渣男的通病吗? (Mất trí nhớ là bệnh chung của mấy tên nam nhân cặn bã sao?)

别怕,抱紧我  (Đừng lo, mau ôm chặt em)






(Lão công, lão công *nắm cổ áo lắc lắc* em là vợ anh đây, mau nhớ :(( )


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét