Thứ Bảy, 28 tháng 2, 2015

Weibo Lục Đình ngày 28/2/2015 [21:38]



你们怎么能嫌弃我呢?!不觉得我的新发型很duang吗?

Sao các bạn lại có thể bỏ rơi tôi như vậy?! Không thấy là tóc mới của tôi rất duang sao ?


Các bạn fan bình luận:

有颜啥发型都美自拍看起来眼睛红红的早点儿休息哟(Để tóc nào cũng đẹp phát hiện ra mắt Đại Ca có chút đỏ, mau đi ngủ sớm đi

大哥憋欺诈你就是大哥 憋以为整张照片你就是软妹了 还我大哥!(Đại Ca đã đi mất rồi Từ trước đến giờ cưng vẫn luôn là Đại Ca, nhưng ảnh này cưng chính là muội muội, còn anh mới là Đại Ca ! )

duang的一下差点没认出来 这不是嘉兴路的大哥吗 (duang một cái thiếu chút nữa không nhận ra, đây chẳng phải là Đại Ca của Giang Hưng đường đó sao)

跟以前一样吗! (Bây giờ và trước kia thật có chút không giống nhau)







(Đọc comment mới để ý đúng là mắt Đại Ca có chút đỏ nha :(( Đại Ca hảo hảo bảo vệ thân thể tốt :( Sức khỏe tốt nhất định sẽ duang :)) )



Posted via Blogaway


Thứ Sáu, 27 tháng 2, 2015

Weibo Đường An Kỳ ngày 26/2/2015 [21:27]



感冒了十几天嗓子都没好的我,发现回到了上海,一下午的时间喉咙就好了我也不知道这是什么道理 

Bị cảm mười mấy ngày, cổ họng đều đau, liền phát hiện về Thượng Hải, đến chiều là họng lại tốt cái này thật là khó hiểu quá đi nha




Các bạn fan bình luận:

duang了一下~~(là do duang một cái ~~)

哦 又感冒(hmm, lại bị ốm)

难道是因为我的关系?(Có phải do [ở Thượng Hải] có anh hay không?)

说不定你又有喉炎  (Nói không chừng em bị viêm họng rồi)

因为有我们 (Bởi vì có bọn anh )






Weibo Phùng Tân Đóa ngày 26/2/2015 [19:48]







我还没失踪,不要报警 

Tôi không mất tích đâu, không cần báo cảnh sát

 Tiểu Ca nói thêm:
我只是懒得发微博 什么改变风格我听不懂 (Tôi chẳng qua là lười đăng thôi, hả cái gì đổi phong cách cơ, tôi nghe không hiểu)


Đại Ca rất phũ phàng:
艺妓回忆录 (Hồi ức của một geisha)

Tiểu Ca cay cú nhưng không làm gì được:
回复@SNH48-陆婷:哼,我这个高贵品种不跟你计较(Reply @SNH48-Lục Đình: Hừ, ta đây phẩm chất cao quý không thèm so đo với ngươi )

Trương Vận Văn cảm thán:
SNH48-张韵雯:美cry!(Đẹp phát khóc !)


Các bạn fan bình luận:

回复@SNH48-陆婷:大哥是熟客? (Reply @SNH48-Lục Đình: Đại ca là khách quen sao? ) [like, like ngay cho ngươi a~ =))))]

没失踪就好了 好好调整快工作了吧(không mất tích là tốt rồi, mau điều chỉnh lại tốt công việc của cưng đi)

回复@SNH48-陆婷:这个艺妓被我们嘉兴路大哥看中了! 你们zei群gay还不退散! (Kỹ nữ Gia Hưng Lộ của chúng ta bị Đại Ca nhìn trúng rồi, đám gay các ngươi sao còn chưa biết đường mà lui xuống )

你真的是朵朵吗 (Cưng chính là Đóa Đóa đó sao)

duang!duang!duang!大哥来啦大哥来啦还不快把朵艺妓叫出来 (duang!duang!duang! Đại Ca tới, Đại Ca tới, còn không mau gọi Đóa kỹ nữ ra đây )










(Tiểu Ca thật xinh đẹp Đại Ca mau tới )